DỊCH 38

DỊCH 38

Size
Price:

Read more »

 

When the sun rises on a warm and sunny day you can see the trumpet-shaped flowers of the morning glory open up. When they close late in the afternoon primrose flowers open and before daylight arrives the next morning they close again.

 

Biological rhythms, like the opening and closing of flowers happen all over nature. But not all of them are daily rhythms. Some, like the beating of our heartoccur every second. Other rhythms are based on months, seasons or years.

 

Scientists use the term biological clock to describe the timing that controls biological rhythms. But what is this clock and where can you find it? In animals it is probably controlled by the brain, but in plants and other living things that have no brain it must be something else.

 

The biological rhythms of seashore organisms are connected to the rise and fall of the water. When the tide comes in they open their shells and get food, when the water goes back the shells close to protect the animals from the dry air.

 

The migration of animals is also an event that happens when a signal is sent out. When days become shorter birds leave the northern parts of the world and fly south where it is warm and they have enough food. In the summer they fly back to have babies .

 

Humans also have biological clocks that control their daily rhythms. Body temperature, blood pressure , sleeping and waking up have a 24-hour rhythm. Many illnesses have a yearly rhythm. Colds and flus often happen in winter. Measles occur mostly during the spring and summer.

When people travel by plane from one continent to another they often cross many time zones. Their internal clocks don’t seem to work correctly. We call this jet lag. It makes you feel tired and it takes many days for your body’s biological clock to get used to the new place.

People who work night shifts also have problems with their biological clocksIn general, they may not be as alert or active as people who work during the daytime . They also have more accidents during work. Sometimes they have more health and sleeping problems than other people.

By using the right medicine you can fight off problems that are connected with different times of day. Heart attacks and strokes often happen in the morning hours—between the time you get up and noon. Asthma often occurs between midnight and the morning hours. So when people with weak hearts take their medicine right after waking up it might prevent a heart attack.

Biological clocks control many rhythms of life. We are learning more and more about these rhythms. Doctors are looking for new ways to make travelling more comfortable and medical treatment more effective.

 

Khi mặt trời mọc vào một ngày nắng ấm, bạn có thể nhìn thấy những bông hoa loa kèn của hoa bìm bìm nở rộ. Khi chúng đóng cửa vào buổi chiều muộn, những bông hoa anh thảo nở ra và trước khi ánh sáng ban ngày ló dạng vào sáng hôm sau chúng lại khép lại.

 

Nhịp sinh học, giống như sự nở ra và khép lại của những bông hoa diễn ra khắp thiên nhiên. Nhưng không phải tất cả đều là nhịp điệu hàng ngày. Một số, giống như nhịp đập của trái tim chúng ta, xảy ra mỗi giây. Các nhịp điệu khác dựa trên tháng, mùa hoặc năm.

 

Các nhà khoa học sử dụng thuật ngữ đồng hồ sinh học để mô tả thời gian kiểm soát nhịp sinh học. Nhưng chiếc đồng hồ này là gì và bạn có thể tìm thấy nó ở đâu? Ở động vật, nó có thể được điều khiển bởi não, nhưng ở thực vật và các sinh vật sống khác không có não, nó phải là một thứ khác.

 

 

Nhịp sinh học của các sinh vật ven biển có liên quan đến sự lên xuống của nước. Khi thủy triều lên chúng mở vỏ và lấy thức ăn, khi nước rút, vỏ sẽ đóng lại để bảo vệ động vật khỏi không khí khô.

 

 

 

Sự di cư của động vật cũng là một sự kiện xảy ra khi có tín hiệu được phát đi. Khi ngày trở nên ngắn hơn, những con chim rời khỏi phần phía bắc của thế giới và bay về phía nam, nơi trời ấm áp và chúng có đủ thức ăn. Vào mùa hè chúng bay về sinh con.

 

Con người cũng có đồng hồ sinh học kiểm soát nhịp sống hàng ngày của họ. Nhiệt độ cơ thể, huyết áp, giấc ngủ và việc thức dậy đều có nhịp điệu 24 giờ. Nhiều bệnh tật có tính chu kỳ hàng năm. Cảm lạnh và cảm cúm thường xảy ra vào mùa đông. Bệnh sởi xảy ra chủ yếu vào mùa xuân và mùa hè.

 

 

Khi mọi người di chuyển bằng máy bay từ lục địa này sang lục địa khác, họ thường đi qua nhiều múi giờ. Đồng hồ bên trong của họ dường như không hoạt động chính xác. Chúng tôi gọi đây là jet lag. Nó khiến bạn cảm thấy mệt mỏi và phải mất nhiều ngày đồng hồ sinh học của cơ thể mới quen với nơi ở mới.

 

Những người làm việc ca đêm cũng gặp vấn đề với đồng hồ sinh học của mình. Nhìn chung, họ có thể không tỉnh táo và năng động như những người làm việc vào ban ngày. Họ cũng gặp nhiều tai nạn hơn trong khi làm việc. Đôi khi họ gặp nhiều vấn đề về sức khỏe và giấc ngủ hơn những người khác.

 

Bằng cách sử dụng đúng loại thuốc, bạn có thể chống lại các vấn đề liên quan đến các thời điểm khác nhau trong ngày. Các cơn đau tim và đột quỵ thường xảy ra vào buổi sáng - trong khoảng thời gian bạn thức dậy và buổi trưa. Bệnh hen suyễn thường xảy ra vào khoảng thời gian từ nửa đêm đến sáng. Vì vậy, khi những người yếu tim uống thuốc ngay sau khi thức dậy, nó có thể ngăn ngừa cơn đau tim.

 

Đồng hồ sinh học điều khiển nhiều nhịp điệu của cuộc sống. Chúng tôi đang ngày càng tìm hiểu nhiều hơn về những nhịp điệu này. Các bác sĩ đang tìm kiếm những cách mới để giúp việc đi lại thoải mái hơn và điều trị y tế hiệu quả hơn.

 

Biểu mẫu liên hệ

Tên

Email *

Thông báo *