nghe 12+13 k48

nghe 12+13 k48

Size
Price:

Read more »

 

TEST 12. 8 C   9 B   10 A   11 C   12 B   13 C

Woman:   Right, everyone – about the trip to the Jubilee Arts Centre next Wednesday.

As you know, we have tickets for the Centre’s two theatres and the concert hall. Those of you with concert tickets will hear piano music by Chopin and Schumann. Those with tickets for the main theatre will see Shakespeare’s Twelfth Night, while people going to the smaller theatre will see The Wild Duck by Ibsen. Although all the theatre and concert tickets have gone, if anyone else would like to join us on the trip I can get tickets for the Arts Centre cinema to see the Australian comedy film, Spider and Rose.

The shows begin at half past seven, but we’ll leave early so you can spend time looking round the Arts Centre. The coach will leave here at 3.30 and arrive at the Arts Centre at about a quarter to five. Let me tell you what you can do there.

The Centre has a lot for art-lovers. In the Art Gallery there’s an exhibition of the history of Russian ballet. It has dresses and shoes worn by famous dancers and photos of past performances. With your student card, you can get in very cheaply. There are also some interesting free exhibitions. On the ground floor you can see prize-winning paintings from a children’s competition, and gold jewellery made by Scottish artists. On the first floor there’s an exhibition of South American photographs, and there’s no charge for that either.

I know some of you hope to do some shopping. The Centre has a bookshop on the first floor and there’s a souvenir shop by the ticket office. If you’re more interested in clothes and shoes there’s a large shopping centre five minutes’ walk from the Arts Centre.

You’ll probably want to eat before the show. The Balcony Restaurant has a menu with a wide range of meals and waiter service, but it is rather expensive. Or there’s the Fountain Restaurant whose special three-course dinner is good value for money. There’s also Charlie’s coffee bar which serves coffee, sandwiches and cakes. You can get fruit juices and ice cream from the cinema kiosk.

After the shows the coach will pick us up at the Bridge Street exit. Everyone should be there by twenty past ten. The two plays will finish at around 10.10 or 10.15. I’m afraid concert-goers will have to wait, as the concert finishes earlier, at ten to ten.

Người phụ nữ: Đúng vậy, mọi người – về chuyến đi đến Trung tâm Nghệ thuật Jubilee vào thứ Tư tới.

Như bạn đã biết, chúng tôi có vé vào hai rạp hát và phòng hòa nhạc của Trung tâm. Những ai có vé hòa nhạc sẽ được nghe nhạc piano của Chopin và Schumann. Những người có vé vào rạp chính sẽ được xem Đêm thứ mười hai của Shakespeare, trong khi những người đến rạp nhỏ hơn sẽ được xem The Wild Duck của Ibsen. Mặc dù tất cả vé xem kịch và hòa nhạc đã hết, nhưng nếu có ai muốn tham gia cùng chúng tôi trong chuyến đi, tôi có thể mua vé đến rạp chiếu phim của Trung tâm Nghệ thuật để xem bộ phim hài của Úc, Spider and Rose.

Buổi biểu diễn bắt đầu lúc bảy giờ rưỡi, nhưng chúng ta sẽ rời đi sớm để bạn có thể dành thời gian tham quan Trung tâm Nghệ thuật. Xe sẽ rời đây lúc 3h30 và đến Trung tâm Nghệ thuật vào khoảng 5h kém 15. Hãy để tôi nói cho bạn biết bạn có thể làm gì ở đó.

Trung tâm có rất nhiều dành cho những người yêu thích nghệ thuật. Trong Phòng trưng bày Nghệ thuật có một cuộc triển lãm về lịch sử múa ba lê Nga. Nó có trang phục và giày được mặc bởi các vũ công nổi tiếng và hình ảnh của các buổi biểu diễn trong quá khứ. Với thẻ sinh viên của bạn, bạn có thể vào học rất rẻ. Ngoài ra còn có một số triển lãm miễn phí thú vị. Ở tầng trệt, bạn có thể chiêm ngưỡng những bức tranh đoạt giải trong cuộc thi dành cho trẻ em và đồ trang sức bằng vàng do các nghệ sĩ Scotland chế tác. Ở tầng một có triển lãm các bức ảnh Nam Mỹ và không tính phí.

Tôi biết một số bạn mong muốn được mua sắm. Trung tâm có một hiệu sách ở tầng một và có một cửa hàng lưu niệm cạnh phòng vé. Nếu bạn quan tâm hơn đến quần áo và giày dép thì có một trung tâm mua sắm lớn cách Trung tâm Nghệ thuật năm phút đi bộ.

Bạn có thể muốn ăn trước buổi biểu diễn. Nhà hàng Balcony có thực đơn phong phú với nhiều món ăn và dịch vụ phục vụ bàn nhưng giá khá đắt. Hoặc có Nhà hàng Fountain có bữa tối ba món đặc biệt rất đáng đồng tiền bát gạo. Ngoài ra còn có quán cà phê Charlie's phục vụ cà phê, bánh mì sandwich và bánh ngọt. Bạn có thể lấy nước ép trái cây và kem từ ki-ốt rạp chiếu phim.

Sau buổi biểu diễn, huấn luyện viên sẽ đón chúng tôi ở lối ra Bridge Street. Mọi người nên có mặt ở đó lúc 10 giờ 20. Hai vở kịch sẽ kết thúc vào khoảng 10h10 hoặc 10h15. Tôi e rằng những người đi xem hòa nhạc sẽ phải đợi vì buổi hòa nhạc kết thúc sớm hơn, lúc 10 giờ kém 10.

 

TEST 13. 8 B   9 B   10 C   11 A   12 C   13 B

Man:   And today I’m talking to Angela Morgan. Angela, what made you decide to fly round the world in a helicopter?

 

 

Woman:   People often ask me why I decided to do it but I’m surprised they don’t ask ‘Why did you wait so long?’ because I’m 57 now! I’m sorry I didn’t do it years ago, because it was such a wonderful experience. But the main purpose for going was to collect £500,000 for sick children by getting different companies to pay us money for each kilometre that we flew.

 

Man:   And now everyone calls you the flying grandmother!

Woman:   Yes, the thing about growing older is that you don’t feel any different inside, so you have to do as much as you can while you can. I’m healthy, and my own children are grown up, so I was free to go.

Man:   And what about preparing for the trip?

Woman:   Well, it took five months to plan. I was going to go with my husband, but he couldn’t take time off work. Instead I made the trip with my flying teacher who became a great friend while she was teaching me to fly three years ago. I passed my flying test after two weeks; found it quite easy.

 

Man:   And what was the trip like?

Woman:   It was really exciting flying over so many different countries. The only thing was that we weren’t able to spend much time sightseeing because we only stopped to get water and to camp. We took very little with us, but we did have tents and cooking things to use at night. We had to spend two days in Thailand because of an engine problem, but that was the longest we spent anywhere. Fortunately nothing else went wrong, so we just kept on going after that.

Man:   What did you enjoy most about the trip?

Woman:   The most wonderful thing about flying was seeing the differences in the countryside as we flew across 26 countries in 97 days. We flew over oceans and close to mountains; sometimes it was quite frightening, but we didn’t travel when it was dark. We spent several nights camping in the desert and the sky was just full of stars. I made a video of the trip; you’ll see it in a minute.

Man:   Was there anything that you missed while you were away?

Woman:   Well, to my surprise I didn’t miss going to work or going out to restaurants or films. The most difficult thing was sitting still all the time; I normally play tennis and swim several times a week, so I started to feel very unfit. I missed hot water and proper showers sometimes too, but not as much as I thought I would!

Người đàn ông: Và hôm nay tôi đang nói chuyện với Angela Morgan. Angela, điều gì khiến bạn quyết định bay vòng quanh thế giới bằng trực thăng?

 

Người phụ nữ: Mọi người thường hỏi tôi tại sao lại quyết định làm điều đó nhưng tôi ngạc nhiên là họ không hỏi 'Sao bạn đợi lâu thế?' vì giờ tôi đã 57 tuổi rồi! Tôi rất tiếc đã không làm điều đó nhiều năm trước vì đó là một trải nghiệm tuyệt vời. Nhưng mục đích chính của chuyến đi là quyên góp 500.000 bảng Anh cho trẻ em bị bệnh bằng cách yêu cầu các công ty khác nhau trả tiền cho mỗi km chúng tôi bay.

Người đàn ông: Và bây giờ mọi người gọi bà là bà bay!

Người phụ nữ: Đúng vậy, vấn đề của việc già đi là bạn không cảm thấy gì khác biệt bên trong, vì vậy bạn phải làm nhiều nhất có thể trong khi có thể. Tôi khỏe mạnh, con cái đã lớn nên tôi có thể tự do đi lại.

Người đàn ông: Thế còn việc chuẩn bị cho chuyến đi thì sao?

Người phụ nữ: Ồ, phải mất năm tháng để lên kế hoạch. Tôi định đi cùng chồng nhưng anh ấy không thể nghỉ làm được. Thay vào đó, tôi thực hiện chuyến đi với giáo viên bay của mình, người đã trở thành một người bạn tuyệt vời khi cô ấy dạy tôi bay ba năm trước. Tôi đã vượt qua bài kiểm tra bay sau hai tuần; tìm thấy nó khá dễ dàng.

Người đàn ông: Và chuyến đi như thế nào?

Người phụ nữ: Thật sự rất thú vị khi được bay qua nhiều quốc gia khác nhau. Điều duy nhất là chúng tôi không thể dành nhiều thời gian tham quan vì chúng tôi chỉ dừng lại để lấy nước và cắm trại. Chúng tôi mang theo rất ít, nhưng chúng tôi có lều và đồ nấu nướng để sử dụng vào ban đêm. Chúng tôi phải ở lại Thái Lan hai ngày vì trục trặc động cơ, nhưng đó là thời gian dài nhất chúng tôi ở bất cứ đâu. May mắn thay không có gì khác xảy ra nên chúng tôi tiếp tục theo đuổi điều đó.

Người đàn ông: Bạn thích điều gì nhất trong chuyến đi?

Người phụ nữ: Điều tuyệt vời nhất khi bay là được nhìn thấy sự khác biệt ở vùng nông thôn khi chúng tôi bay qua 26 quốc gia trong 97 ngày. Chúng tôi bay qua đại dương và gần những ngọn núi; đôi khi khá đáng sợ nhưng chúng tôi không đi khi trời tối. Chúng tôi đã dành nhiều đêm cắm trại trên sa mạc và bầu trời đầy sao. Tôi đã làm một video về chuyến đi; bạn sẽ thấy nó trong một phút.

Người đàn ông: Có điều gì mà bạn đã bỏ lỡ khi đi vắng không?

Người phụ nữ: Chà, thật ngạc nhiên là tôi không nhớ việc đi làm, đi ăn nhà hàng hay đi xem phim. Điều khó nhất là lúc nào cũng phải ngồi yên; Tôi thường chơi quần vợt và bơi lội vài lần một tuần nên tôi bắt đầu cảm thấy không khỏe. Đôi khi tôi cũng nhớ nước nóng và vòi sen thích hợp, nhưng không nhiều như tôi nghĩ!

 

Biểu mẫu liên hệ

Tên

Email *

Thông báo *