Read more »
TEST
3
1 park
2 blue
3 reference
4 story
5 rain
6 snack
7 medication
8 helmet
9 tent
10 199
TEST
4
1 28th
2 550
3 Chervil
4 garage
5 garden
6 parking
7 wood
8 bridge
9 monument
10 March
TEST
3
JAKE:
Hello, Junior Cycle camp, Jake speaking. WOMAN:
Hi. I’m calling for some information about the cycle camp – I’m thinking of
sending my son. JAKE:
Great. Well, it’s held every weekday morning over the summer vacation and we
focus on basic cycling skills and safety. We have eight levels for children
from three years upwards. How old’s your son? WOMAN:
Charlie? He’s seven. He can ride a bike, but he needs a little more training
before he’s safe to go on the road. JAKE:
He’d probably be best in Level 5. They start off practising on the site here,
and we aim to get them riding on the road, but first they’re taken to
ride in the park (Q1), away from the traffic. WOMAN:
Right. And can you tell me a bit about the instructors? JAKE:
Well, all our staff wear different
coloured shirts. So, we have three supervisors, and they have red shirts.
They support the instructors, and they also stand in for me if I’m not
around. Then the instructors themselves are in blue shirts (Q2),
and one of these is responsible for each class. WOMAN:
OK. JAKE:
In order to be accepted, all our instructors have to submit a reference
(Q3) from someone who’s seen them work with children – like if
they’ve worked as a babysitter, for example. Then they have to complete our
training course, including how to do lesson plans, and generally care for the
well-being of the kids in their class. They do a great job, I have to say. WOMAN:
Right. And tell me a bit about the classes. What size will Charlie’s class
be? JAKE:
We have a limit of eight children in each class, so their instructor really
gets to know them well. They’re out riding most of the time but they
have quiet times too, where their instructor might tell them a story
(Q4) that’s got something to do with cycling, or get them to play a
game together. It’s a lot of fun. WOMAN:
It must be. Now, what happens if there’s rain? Do the classes still
run? (Q5) JAKE: Oh
yes. We don’t let that put us off – we just put on our waterproofs
and keep cycling. WOMAN:
And is there anything special Charlie should bring along with him? JAKE:
Well, maybe some spare clothes, especially if the weather’s not so good.
And a snack (Q6) for break time. WOMAN:
How about a drink? JAKE:
No, we’ll provide that. And make sure he has shoes, not sandals. WOMAN:
Sure. And just at present Charlie has to take medication every few
hours, so I’ll make sure he has that. (Q7) JAKE:
Absolutely. Just give us details of when he has to take it and we’ll make
sure he does. WOMAN:
Thanks. JAKE:
Now, there are a few things you should know about Day 1 of the camp. The
classes normally start at 9.30 every morning, but on Day 1 you should aim to
get Charlie here by 9.20. The finishing time will be 12.30 as usual. We need
the additional time because there are a few extra things to do. The most
important is that we have a very careful check to make sure that
every child’s helmet fits properly (Q8). If it doesn’t fit, we’ll try to
adjust it, or we’ll find him another one – but he must wear it all the time
he’s on the bike. WOMAN:
Of course. JAKE:
Then after that, all the instructors will be waiting to meet their classes,
and they’ll meet up in the tent (Q9) – you can’t miss it.
And each instructor will take their class away and get started. WOMAN:
OK. Well that all sounds good. Now can you tell me how much the camp costs a
week? JAKE: One
hundred ninety-nine dollars (Q10). We’ve managed to keep the price more
or less the same as last year – it was one hundred ninety then. But the
places are filling up quite quickly. WOMAN:
Right. OK, well I’d like to book for … |
JAKE:
Xin chào trại đạp xe trẻ, Jake đang nói đây. Chào
bạn. Tôi đang gọi điện để biết một số thông tin về trại đạp xe – Tôi đang
nghĩ đến việc gửi con trai tôi đi. JAKE:
Tuyệt vời. Chà, nó được tổ chức vào mỗi buổi sáng các ngày trong tuần trong kỳ
nghỉ hè và chúng tôi tập trung vào các kỹ năng đạp xe cơ bản và sự an toàn.
Chúng tôi có tám cấp độ dành cho trẻ em từ ba tuổi trở lên. Con trai bạn bao
nhiêu tuổi? NGƯỜI
PHỤ NỮ: Charlie? Anh ấy bảy tuổi. Anh ấy có thể đi xe đạp, nhưng anh ấy cần
được huấn luyện thêm một chút trước khi có thể an toàn đi trên đường. JAKE:
Anh ấy có lẽ giỏi nhất ở Cấp độ 5. Họ bắt đầu luyện tập tại địa điểm ở đây và
chúng tôi mong muốn cho họ đạp xe trên đường, nhưng trước tiên họ được đưa đi
đạp xe trong công viên (Q1), cách xa khu vực giao thông. giao thông. PHỤ
NỮ: Đúng. Và bạn có thể cho tôi biết một chút về những người hướng dẫn? JAKE:
Tất cả nhân viên của chúng tôi đều mặc áo sơ mi có màu sắc khác nhau. Vì vậy,
chúng tôi có ba người giám sát và họ mặc áo đỏ. Họ hỗ trợ những người hướng dẫn
và họ cũng ủng hộ tôi nếu tôi không có mặt. Sau đó chính các giảng viên mặc
áo xanh (Q2) và một trong số họ phụ trách từng lớp. NGƯỜI
PHỤ NỮ: Được rồi. JAKE:
Để được chấp nhận, tất cả những người hướng dẫn của chúng tôi phải gửi giấy
giới thiệu (Q3) từ một người đã từng chứng kiến họ làm việc với trẻ em – chẳng
hạn như nếu họ từng làm người giữ trẻ. Sau đó, họ phải hoàn thành khóa đào tạo
của chúng tôi, bao gồm cả cách soạn giáo án và nói chung là quan tâm đến sức
khỏe của học sinh trong lớp. Họ làm rất tốt, tôi phải nói. PHỤ
NỮ: Đúng. Và cho tôi biết một chút về các lớp học. Lớp học của Charlie sẽ có
quy mô như thế nào? JAKE:
Chúng tôi có giới hạn tám học sinh trong mỗi lớp, vì vậy người hướng dẫn của
các em thực sự hiểu rõ về các em. Họ đạp xe ra ngoài hầu hết thời gian nhưng
họ cũng có những khoảng thời gian yên tĩnh, khi người hướng dẫn của họ có thể
kể cho họ nghe một câu chuyện (Q4) liên quan đến việc đạp xe hoặc rủ họ chơi
một trò chơi cùng nhau. Nó rất thú vị. PHỤ
NỮ: Chắc chắn là vậy. Bây giờ, điều gì xảy ra nếu có mưa? Các lớp học vẫn diễn
ra chứ? (Q5) JAKE:
Ồ vâng. Chúng tôi không để điều đó làm mình nản lòng – chúng tôi chỉ mặc áo
chống nước và tiếp tục đạp xe. ———————— NGƯỜI
PHỤ NỮ: Và có điều gì đặc biệt mà Charlie nên mang theo bên mình không? JAKE:
À, có thể là một ít quần áo dự phòng, đặc biệt nếu thời tiết không tốt lắm.
Và một bữa ăn nhẹ (Q6) trong giờ giải lao. NGƯỜI
PHỤ NỮ: Thế còn đồ uống thì sao? JAKE:
Không, chúng tôi sẽ cung cấp điều đó. Và hãy chắc chắn rằng anh ấy có giày chứ
không phải dép. NGƯỜI
PHỤ NỮ: Chắc chắn rồi. Và hiện tại Charlie phải uống thuốc vài giờ một lần
nên tôi sẽ đảm bảo rằng anh ấy có thuốc đó. (Q7) JAKE:
Chắc chắn rồi. Chỉ cần cung cấp cho chúng tôi thông tin chi tiết về thời điểm
anh ấy phải nhận nó và chúng tôi sẽ đảm bảo rằng anh ấy sẽ làm như vậy. NGƯỜI
PHỤ NỮ: Cảm ơn. JAKE:
Bây giờ, có một số điều bạn nên biết về Ngày đầu tiên của trại. Các lớp học
thường bắt đầu lúc 9h30 mỗi sáng, nhưng vào Ngày đầu tiên, bạn nên cố gắng
đưa Charlie đến đây trước 9h20. Thời gian kết thúc sẽ là 12h30 như thường lệ.
Chúng tôi cần thêm thời gian vì còn một số việc phải làm. Điều quan trọng nhất
là chúng tôi phải kiểm tra rất cẩn thận để đảm bảo rằng mũ bảo hiểm của mọi
trẻ em đều vừa vặn (Q8). Nếu nó không vừa, chúng tôi sẽ cố gắng điều chỉnh nó
hoặc chúng tôi sẽ tìm cho anh ấy một chiếc khác – nhưng anh ấy phải đeo nó suốt
thời gian đi xe đạp. NGƯỜI
PHỤ NỮ: Tất nhiên rồi. JAKE:
Sau đó, tất cả các giảng viên sẽ đợi để gặp lớp của họ và họ sẽ gặp nhau
trong lều (Q9) – bạn không thể bỏ lỡ được. Và mỗi người hướng dẫn sẽ tham gia
lớp học của họ và bắt đầu. NGƯỜI
PHỤ NỮ: Được rồi. Vâng, tất cả nghe có vẻ tốt. Bây giờ bạn có thể cho tôi biết
chi phí cắm trại một tuần là bao nhiêu không? JAKE:
Một trăm chín mươi chín đô la (Q10). Chúng tôi đã cố gắng giữ mức giá ít nhiều
giống như năm ngoái – lúc đó là một trăm chín mươi. Nhưng những nơi này đang
lấp đầy khá nhanh chóng. PHỤ
NỮ: Đúng. Được rồi, tôi muốn đặt chỗ cho… |
TEST
4
SHIRLEY:
Hello? TOM:
Oh hello. I was hoping to speak to Jack Fitzgerald about renting a cottage. SHIRLEY:
I’m his wife, Shirley, and we own the cottages together, so I’m sure I can
help you. TOM:
Great. My name’s Tom. Some friends of ours rented Granary Cottage from you
last year, and they thought it was great. So my wife and I are hoping to come
in May for a week. SHIRLEY:
What date did you have in mind? TOM:
The week beginning the 14th, if possible. SHIRLEY:
I’ll just check … I’m sorry, Tom, it’s already booked that week. It’s
free the week beginning the 28th (Q1), though, for seven nights. In fact,
that’s the only time you could have it in May. TOM:
Oh. Well, we could manage that, I think. We’d just need to change a couple of
things. How much would it cost? SHIRLEY:
That’s the beginning of high season, so it’d be £550 for the week.
(Q2) TOM:
Ah. That’s a bit more than we wanted to pay, I’m afraid. We’ve budgeted up to
£500 for accommodation. SHIRLEY:
Well, we’ve just finished converting another building into a cottage, which
we’re calling Chervil Cottage. (Q3) TOM:
Sorry? What was that again? SHIRLEY:
Chervil. C-H-E-R-V for Victor I-L. TOM:
Oh, that’s a herb, isn’t it? SHIRLEY:
That’s right. It grows fairly wild around here. You could have that for the
week you want for £480. TOM:
OK. So could you tell me something about it, please? SHIRLEY:
Of course. The building was built as a garage (Q4). It’s a
little smaller than Granary Cottage. TOM:
So that must sleep two people, as well? SHIRLEY:
That’s right. There’s a double bedroom. TOM:
Does it have a garden? (Q5) SHIRLEY:
Yes, you get to it from the living room through French doors, and
we provide two deckchairs. We hope to build a patio in the near future, but I
wouldn’t like to guarantee it’ll be finished by May. TOM:
OK. SHIRLEY:
The front door opens onto the old farmyard, and parking isn’t a
problem – there’s plenty of room at the front for that (Q6). There are
some trees and potted plants there. TOM:
What about facilities in the cottage? It has standard things like a cooker
and fridge, I presume. SHIRLEY:
In the kitchen area there’s a fridge-freezer and we’ve just put in an
electric cooker. TOM:
Is there a washing machine? SHIRLEY:
Yes. There’s also a TV in the living room, which plays DVDs too. The bathroom
is too small for a bath, so there’s a shower instead. I think a lot of people
prefer that nowadays, anyway. TOM:
It’s more environmentally friendly, isn’t it? Unless you spend half the day
in it! SHIRLEY:
Exactly. TOM:
What about heating? It sometimes gets quite cool at that time of year. SHIRLEY:
There’s central heating, and if you want to light a fire, there’s a
stove. We can provide all the wood you need for it (Q7). It smells so
much nicer than coal, and it makes the room very cosy – we’ve got one in our
own house. TOM:
That sounds very pleasant. Perhaps we should come in the winter, to make the
most of it! SHIRLEY:
Yes, we find we don’t want to go out when we’ve got the fire burning. There
are some attractive views from the cottage, which I haven’t mentioned.
There’s a famous stone bridge – it’s one of the oldest (Q8) in
the region, and you can see it from the living room. It isn’t far
away. The bedroom window looks in the opposite direction, and has a
lovely view of the hills and the monument at the top. (Q9) TOM:
Well, that all sounds perfect. I’d like to book it, please. Would you want a
deposit? SHIRLEY:
Yes, we ask for thirty percent to secure your booking, so that’ll be, um,
£144. TOM:
And when would you like the rest of the money? SHIRLEY:
You’re coming in May, so the last day of March, please. (Q10) TOM:
Fine. SHIRLEY:
Excellent. Could I just take your details … |
SHIRLEY:
Xin chào? TOM:
Ồ xin chào. Tôi đang định nói chuyện với Jack Fitzgerald về việc thuê một căn
nhà nhỏ. SHIRLEY:
Tôi là vợ anh ấy, Shirley, và chúng tôi cùng sở hữu những ngôi nhà này, vì vậy
tôi chắc chắn rằng tôi có thể giúp bạn. TOM:
Tuyệt vời. Tên tôi là Tom. Một số người bạn của chúng tôi đã thuê Granary
Cottage của bạn vào năm ngoái và họ nghĩ nó thật tuyệt. Vì vậy, vợ chồng tôi
dự kiến sẽ đến vào tháng Năm trong một tuần. SHIRLEY:
Bạn đã nghĩ đến ngày nào rồi? TOM:
Tuần bắt đầu từ ngày 14, nếu có thể. SHIRLEY:
Tôi sẽ kiểm tra… Tôi xin lỗi, Tom, tuần đó đã được đặt rồi. Tuy nhiên, nó miễn
phí vào tuần bắt đầu từ ngày 28 (Q1) trong bảy đêm. Trên thực tế, đó là lần
duy nhất bạn có thể có nó vào tháng Năm. ÔM:
Ồ. Chà, tôi nghĩ chúng ta có thể xoay sở được điều đó. Chúng ta chỉ cần thay
đổi một vài thứ. Nó sẽ có chi phí bao nhiêu? SHIRLEY:
Đó là thời điểm bắt đầu mùa cao điểm, nên sẽ là £550 cho cả tuần. (Q2) TOM:
À. Tôi e rằng số tiền đó nhiều hơn một chút so với số tiền chúng tôi muốn trả.
Chúng tôi đã dự trù ngân sách lên tới £500 cho chỗ ở. SHIRLEY:
Chà, chúng tôi vừa hoàn thành việc chuyển đổi một tòa nhà khác thành một ngôi
nhà nhỏ mà chúng tôi gọi là Chervil Cottage. (Q3) TOM:
Xin lỗi? Đó là gì nữa? SHIRLEY:
Chervil. C-H-E-R-V cho Victor I-L. TOM:
Ồ, đó là một loại thảo dược phải không? SHIRLEY:
Đúng vậy. Nó mọc khá hoang quanh đây. Bạn có thể có thứ đó trong tuần bạn muốn
với giá £480. TOM:
Được rồi. Vậy bạn có thể cho tôi biết điều gì đó về nó được không? SHIRLEY:
Tất nhiên rồi. Tòa nhà được xây dựng làm gara (Q4). Nó nhỏ hơn Granary
Cottage một chút. TOM:
Vậy là phải ngủ cho cả hai người à? SHIRLEY:
Đúng vậy. Có một phòng ngủ đôi. TOM:
Nó có vườn không? (Q5) SHIRLEY:
Đúng vậy, bạn có thể đến đó từ phòng khách qua cánh cửa kiểu Pháp và chúng
tôi cung cấp hai chiếc ghế xếp. Chúng tôi hy vọng sẽ xây một sân trong trong
tương lai gần, nhưng tôi không muốn đảm bảo nó sẽ hoàn thành vào tháng 5. TOM:
Được rồi. SHIRLEY:
Cửa trước mở ra sân trang trại cũ và việc đỗ xe không phải là vấn đề – có rất
nhiều chỗ ở phía trước cho việc đó (Q6). Có một số cây và chậu cây ở đó. ——————— TOM:
Còn cơ sở vật chất trong ngôi nhà thì sao? Tôi đoán là nó có những thứ tiêu
chuẩn như bếp và tủ lạnh. SHIRLEY:
Trong khu vực bếp có một tủ lạnh-tủ đông và chúng tôi vừa đặt một chiếc nồi
cơm điện vào. TOM:
Có máy giặt không? SHIRLEY:
Vâng. Ngoài ra còn có một chiếc TV trong phòng khách, phát cả đĩa DVD. Phòng
tắm quá nhỏ để có thể tắm nên thay vào đó là vòi sen. Dù sao thì tôi nghĩ
ngày nay nhiều người thích điều đó hơn. TOM:
Nó thân thiện với môi trường hơn phải không? Trừ khi bạn dành nửa ngày trong
đó! SHIRLEY:
Chính xác. TOM:
Còn sưởi ấm thì sao? Đôi khi trời khá mát mẻ vào thời điểm đó trong năm. SHIRLEY:
Có hệ thống sưởi trung tâm, và nếu bạn muốn nhóm lửa thì sẽ có bếp lò. Chúng
tôi có thể cung cấp tất cả số gỗ bạn cần cho nó (Q7). Nó có mùi thơm hơn than
rất nhiều và làm cho căn phòng trở nên rất ấm cúng – chúng tôi có một cái
trong nhà riêng của mình. TOM:
Nghe có vẻ rất dễ chịu. Có lẽ chúng ta nên đến vào mùa đông để tận dụng tối
đa! SHIRLEY:
Vâng, chúng tôi thấy mình không muốn ra ngoài khi lửa đang cháy. Có một số
góc nhìn hấp dẫn từ ngôi nhà mà tôi chưa đề cập đến. Có một cây cầu đá nổi tiếng
- nó là một trong những cây cầu cổ nhất (Q8) trong vùng và bạn có thể nhìn thấy
nó từ phòng khách. Nó không xa lắm. Cửa sổ phòng ngủ nhìn về hướng ngược lại,
có tầm nhìn tuyệt đẹp ra những ngọn đồi và tượng đài trên đỉnh. (Q9) TOM:
Ồ, tất cả nghe có vẻ hoàn hảo. Tôi muốn đặt nó, làm ơn. Bạn có muốn đặt cọc
không? SHIRLEY:
Vâng, chúng tôi yêu cầu 30% để đảm bảo cho việc đặt phòng của bạn, vậy nên số
tiền đó sẽ là, ừm, £144. TOM:
Và khi nào bạn muốn số tiền còn lại? SHIRLEY:
Bạn sẽ đến vào tháng 5, vậy xin vui lòng vào ngày cuối cùng của tháng 3.
(Q10) TOM:
Được rồi. SHIRLEY:
Tuyệt vời. Tôi có thể lấy thông tin chi tiết của bạn được không… |